-->

Tuesday, June 11, 2013

El Presidente Al-Assad desvela que la conspiración imperialista ha fracasado, ahora los enemigos intentan una agresión directa destinada tambien al fracaso....

Entrevista concedida por el presidente 
Al-Assad para la TV Libanesa Al-Manar

Presidente al-Assad: las batallas libradas por el Ejército Árabe Siria tiene como objetivo preservar la unidad de Siria .. Informamos a todos aquellos que estan en  contacto con nosotros que vamos a responder a cualquier agresión israelí. La entidad Sionista sera borrada del mapa



DAMASCO (SANA) - El presidente Bashar al-Assad dio una entrevista a Al-Manar TV transmitido el jueves,  
El siguiente es el texto completo de la entrevista:

Al-Manar: En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso. Assalamu Alaikum. El derramamiento de sangre en Siria ha disminuido. Esta es la única constante en el que hay poco desacuerdo entre los leales al Estado sirio y los que se oponen a ella. Sin embargo, no hay un terreno común sobre las otras constantes y detalles de dos años de la crisis actual. En ese momento, una gran parte se dijo acerca de la inminente caída del régimen. Se fijaron plazos y se perdió, y se perdieron todas las apuestas. Hoy, estamos aquí en el corazón de Damasco, disfrutando de la hospitalidad de un presidente que se ha convertido en una fuente de consternación a muchos de sus oponentes que siguen sin entender las ecuaciones que han hecho estragos en sus cálculos y evitar su expulsión de la escena política siria. Este resultado desagradable e inesperada para sus oponentes molesta sus planes y tramas porque no tienen en cuenta a una pregunta obvia: ¿qué sucede si el régimen no se cae? ¿Qué pasa si el presidente Assad no abandona la escena siria? Por supuesto, no hay respuestas claras, y el resultado es más destrucción, asesinatos y derramamiento de sangre. Hoy en día se habla de un momento crítico para Siria. El Ejército sirio ha pasado de la defensa al ataque, logrando un éxito tras otro. En un nivel paralelo, aguas estancadas diplomáticas han sido sacudidos por las discusiones sobre una conferencia de Ginebra 2 convertirse en un tema recurrente en las declaraciones de todas las partes. Hay muchas preguntas que necesitan respuestas: acuerdo político, recurrir a la opción militar para decidir el resultado, la injerencia directa del enemigo israelí, con el curso de los acontecimientos en la crisis actual, las nuevas ecuaciones en los Altos del Golán, la relación con los opositores y amigos . ¿Cuál es el plan del Gobierno sirio de una salida de una crisis compleja y peligrosa cuyas ramificaciones se han comenzado a extenderse a los países vecinos? Es nuestro gran placer esta noche para poner estas preguntas para el Sr. Presidente Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, señor Presidente.

Presidente Assad: Assalamu Alaikum. Ustedes son bienvenidos en Damasco.

Al-Manar: Señor Presidente, estamos en el corazón del Palacio del Pueblo, dos años y medio en la crisis siria.En ese momento, la apuesta era que el presidente y su régimen serían derrocados en cuestión de semanas.¿Cómo ha conseguido frustrar los complots de sus adversarios y enemigos? ¿Cuál es el secreto detrás de esta constancia?

Presidente Assad: Hay una serie de factores están involucrados. Uno de ellos es el factor sirio, que frustró sus intenciones, y el otro factor está relacionado con los autores intelectuales estos escenarios y terminó derrotando a sí mismos porque no saben Siria o entender en detalle la situación. Comenzaron con las llamadas de la revolución, sino una verdadera revolución requiere elementos tangibles, no se puede crear una revolución, simplemente mediante el pago de dinero. Cuando este enfoque no, cambiaron al uso de consignas sectarias con el fin de crear una división dentro de nuestra sociedad. A pesar de que fueron capaces de infiltrarse en ciertos bolsillos de la sociedad siria, los bolsillos de la ignorancia y la falta de conciencia que existen en cualquier sociedad, no eran capaces de crear esta división sectaria. Si hubieran tenido éxito, Siria se habría dividido desde el principio. También cayó en su propia trampa al tratar de promover la idea de que se trataba de una lucha por mantener el poder en lugar de una lucha por la soberanía nacional. Nadie iba a luchar y mártir mismos con el fin de asegurar el poder para nadie más.

Al-Manar: En la batalla por la patria, parece que los dirigentes sirios, y después de dos años y medio, está avanzando en el campo de batalla. Y aquí si puedo preguntar, ¿por qué has decidido pasar de la defensa al ataque? Y ¿no crees que ha llegado tarde en tomar la decisión de pasar a la ofensiva, y las fuertes pérdidas incurridas en consecuencia, si tomamos de Al-Qseir como ejemplo.

Presidente Assad: No es una cuestión de defensa o ataque. Cada batalla tiene sus propias tácticas. Desde el principio, no nos ocupamos de cada situación desde el punto de vista militar por sí sola. Tenemos también en cuenta en los aspectos sociales y políticos, así - muchos sirios nos confundió en un principio y había muchos países amigos que no entienden la dinámica interna. Sus acciones serán diferentes de acuerdo a la cantidad de consenso que hay sobre un tema en particular. No hay duda de que a medida que los acontecimientos se han desarrollado sirios han sido capaces de comprender mejor la situación y lo que realmente está en juego.Esto ha ayudado a las Fuerzas Armadas para el mejor cumplimiento de sus funciones y lograr resultados.Entonces, ¿qué está pasando ahora no es un cambio en la táctica de la defensa al ataque, sino más bien un cambio en el equilibrio de poder a favor de las Fuerzas Armadas.

Al-Manar: ¿Cómo ha sido el balance de punta, señor presidente? Siria está siendo criticado por pedir la ayuda de los combatientes extranjeros, y para ser totalmente sincero, se dice que los combatientes de Hezbolá están extendiendo ayuda. En una entrevista anterior, usted dijo que hay 23 millones de sirios, no necesitamos ayuda de nadie. ¿Qué está haciendo Hezbolá en Siria?

Presidente Assad: La principal razón para inclinar la balanza es el cambio en la opinión de la gente en áreas que solían incubar los grupos armados, no necesariamente por falta de patriotismo por parte de ellos, sino porque fueron engañados. Se les hizo creer que había una revolución contra las fallas del Estado. Esto ha cambiado, muchas personas han dejado estos grupos terroristas y han vuelto a su vida normal. En cuanto a lo que se dice sobre Hezbollah y la participación de combatientes extranjeros, junto con el Ejército sirio, este es un tema muy importante y tiene varios factores. Cada uno de estos factores debe ser claramente entendido.Hezbollah, la batalla de Al-Qseir y el reciente ataque aéreo israelí - estos tres factores no se puede considerar aisladamente de los otros, son todos parte de la misma emisión. Seamos francos. En las últimas semanas, y sobre todo después del discurso del Sr. Hasan Nasrallah, los medios de comunicación árabes y extranjeros han dicho que los combatientes de Hezbolá están luchando en Siria y la defensa del Estado de Siria, o para utilizar sus palabras "el régimen". Lógicamente, si Hezbollah o la resistencia querido defender Siria enviando combatientes, cuántos podrían enviar - unos pocos cientos, a miles o dos? Estamos hablando de una batalla en la que cientos de miles de soldados sirios están involucrados contra decenas de miles de terroristas, si no más, debido al constante flujo de combatientes de los países vecinos y extranjeros que apoyan a los terroristas. Así que, claramente, el número de combatientes de Hezbollah podría contribuir con el fin de defender el Estado sirio en su lucha, sería una gota en el océano en comparación con el número de soldados sirios que luchan los terroristas. Al tomar en cuenta también la vasta extensión de Siria, estos números no proteger a un "régimen". Estado ni Esto es de una perspectiva. De otra, si dicen que están defendiendo el Estado, ¿por qué ahora? Las batallas comenzaron después del Ramadán en el 2011 y se intensificó en 2012, el verano de 2012 para ser precisos. Ellos comenzaron la batalla para "liberar Damasco" y establecer una hora cero, por primera vez, la segunda vez y una tercera vez, los cuatro generales fueron asesinados, un número de personas huyeron de Siria, y mucha gente creía que era el momento el estado se derrumbaría. No lo hizo. Sin embargo, durante todos estos tiempos, Hezbollah nunca intervino, ¿por qué habría que intervenir ahora? Más importante aún, ¿por qué no hemos visto la lucha de Hezbollah en Damasco y Aleppo? Las batallas más importantes se encuentran en Damasco y en Alepo, no en Al-Qseir. Al-Qseir es una pequeña ciudad de Homs, ¿por qué no hemos visto a Hezbollah en la ciudad de Homs? Claramente, todas estas suposiciones son inexactas. Dicen que Al-Qseir es una ciudad fronteriza estratégica, pero todas las fronteras son estratégicas para los terroristas con el fin de pasar de contrabando a sus combatientes y armas. Por lo tanto, todas estas propuestas no tienen nada que ver con Hezbolá. Si tenemos en cuenta los gemidos y lamentos de los medios de comunicación árabes, las declaraciones hechas por funcionarios árabes y extranjeros - incluso Ban Ki-moon, expresó su preocupación por Hezbolá en Al-Qseir - todo esto es para el objetivo de reprimir y sofocar la resistencia . No tiene nada que ver con la defensa del Estado sirio. El ejército sirio ha alcanzado logros significativos en Damasco, Alepo, Damasco y rural en muchas otras áreas, sin embargo, no hemos escuchado la misma gimiendo como hemos escuchado en Al-Qseir.

Al-Manar: Pero, señor Presidente, la naturaleza de la batalla que usted y Hezbollah están librando en Al-Qseir parece, a sus críticos, a tomar la forma de un corredor de seguridad que conecta la costa con Damasco. En consecuencia, si Siria se dividiera, o si los cambios geográficos debían ejecutarse, este allanaría el camino para un estado alauita. Así que, ¿cuál es la naturaleza de esta batalla, y cómo se conecta con el conflicto con Israel.

20130530-220600.jpgPresidente Assad: En primer lugar, las zonas costeras de Siria y el Líbano no están conectados a través de Al-Qseir. Geográficamente esto no es posible. En segundo lugar, nadie podría luchar en una batalla con el fin de avanzar hacia la separación. Si se opta por la separación, se mueve hacia ese objetivo sin batallas que libran en todo el país con el fin de ser empujado en una esquina particular. La naturaleza de la batalla no indica que nos dirigimos a la división, sino todo lo contrario, estamos asegurando seguimos siendo un país unido.Nuestros antepasados ​​rechazaron la idea de la división cuando los franceses propusieron esto durante su ocupación de Siria, porque en el momento en que eran muy conscientes de sus consecuencias. ¿Es posible o imaginable que las generaciones más tarde, sus hijos, son menos conscientes o consciente? Una vez más, la batalla en Al-Qseir y todo el bemoaning se relaciona a Israel. El momento de la batalla en Al-Qseir se sincroniza con el ataque aéreo israelí. Su objetivo es sofocar la resistencia. Se trata de la misma campaña de edad tomando una forma diferente. Ahora lo importante no es al-Qseir como ciudad, pero las fronteras, sino que quieren sofocar la resistencia de la tierra y del mar. Aquí la cuestión plantea en sí - algunos han dicho que la resistencia debe enfrentar al enemigo y por lo tanto permanecerá en el sur. Así lo dijo el 7 de mayo de 2008, cuando algunos de los agentes de Israel en el Líbano trataron de manipular el sistema de comunicaciones de la resistencia, sino que afirmaban que la resistencia volvió sus armas hacia el interior. Dijeron lo mismo sobre el ejército sirio, que el Ejército sirio debe luchar en las fronteras con Israel. Hemos dicho muy claramente que nuestro Ejército luchar contra el enemigo donde quiera que esté. Cuando el enemigo está en el norte, nos movemos hacia el norte, lo mismo se aplica si el enemigo viene desde el este o el oeste. Este es también el caso de Hezbollah. Entonces la pregunta es ¿por qué Hezbollah desplegó en las fronteras dentro del Líbano o en Siria? La respuesta es que nuestra batalla es una batalla contra el enemigo israelí y sus aliados en Siria o en el Líbano.

Al-Manar: Señor Presidente, si se puede saber acerca de la participación de Israel en la crisis siria a través del reciente ataque aéreo contra Damasco. Israel inmediatamente adjunta ciertos mensajes a este ataque aéreo, diciendo que no quiere la escalada o no tiene intención de intervenir en la crisis siria. La pregunta es: ¿qué quiere Israel y qué tipo de interferencia?

Presidente Assad: Esto es exactamente mi punto. Todo lo que está sucediendo en este momento se dirige, en primer lugar, a sofocar la resistencia. Apoyo de los terroristas de Israel era para dos propósitos. La primera es para sofocar la resistencia, y la segunda consiste en encontrar los sistemas de defensa aérea siria. No está interesado en otra cosa.

Al-Manar: Señor Presidente, dado que los objetivos de Israel son claras, el Estado sirio fue criticado por su débil respuesta. Todo el mundo estaba esperando una respuesta de Siria y el gobierno sirio dijo que se reserva el derecho de responder en el momento y lugar adecuados. ¿Por qué la respuesta viene enseguida? ¿Y es suficiente para una fuente de alto rango que decir que los misiles han sido dirigidas contra el enemigo israelí y que cualquier ataque se vengó de inmediato sin tener que recurrir al mando del Ejército?
Presidente Assad: Hemos informado a todas las partes árabes y extranjeros - en su mayoría extranjeros - que nos contactaron, que vamos a responder la próxima vez. Por supuesto, ha habido más de una respuesta. Ha habido varios intentos de violaciónes israelíes que se encontraban a represalias inmediatas. Sin embargo, estas respuestas a corto plazo no tienen ningún valor real, sino que son sólo de carácter político. Si queremos responder a Israel, la respuesta será de importancia estratégica.

Al-Manar: ¿Cómo? Con la apertura de la parte delantera del Golán, por ejemplo?

Presidente Assad: Esto depende de la opinión pública, si existe un consenso en apoyo de la resistencia o no.Ahí está la dificultad. Al-Manar: ¿Cómo es la situación en Siria ahora?

Presidente Assad: De hecho, no está claro la presión popular para abrir el frente del Golán a la resistencia.Este entusiasmo también se encuentra en el nivel árabe, hemos recibido muchas delegaciones árabes que quieren saber cómo los jóvenes pueden ser inscritos para venir a combatir a Israel. Por supuesto, la resistencia no es fácil. No es simplemente una cuestión de abrir el frente geográficamente. Se trata de una cuestión política, ideológica y social, con el resultado neto es una acción militar.
Al-Manar: Señor Presidente, si se tiene en cuenta la incidencia en los Altos del Golán y las represalias de Siria en el vehículo militar israelí que cruzó la línea de combate, ¿significa esto que las reglas del juego han cambiado? Y si las reglas del juego han cambiado, lo que es la nueva ecuación, por así decirlo?

Presidente Assad: El cambio real en las reglas de enfrentamiento que ocurre cuando hay una condición populares empujando para la resistencia. Cualquier otro cambio es a corto plazo, a menos que nos estamos dirigiendo hacia la guerra. Cualquier respuesta de ningún tipo sólo puede parecer un cambio en las reglas del juego, pero no creo que realmente es. El cambio real es cuando las personas se desplazan hacia la resistencia, lo que es el cambio realmente dramático.

Al-Manar: ¿No crees que es un poco tarde? Después de 40 años de silencio y un estado de tregua en los Altos del Golán, ahora se habla de un movimiento en ese frente, sobre las nuevas ecuaciones y sobre las nuevas reglas del juego?

Presidente Assad: Siempre hablan de Siria abrir el frente o el cierre de la parte delantera. Un estado no crea resistencia. La resistencia sólo se puede llamar así, cuando es popular y espontáneo, no puede ser creado. El Estado puede apoyar o oponerse a la resistencia, - o crear obstáculos, como es el caso de algunos países árabes. Yo creo que un Estado que se opone a la voluntad de su pueblo para la resistencia es imprudente. La cuestión no es que Siria ha decidido, después de 40 años, para avanzar en esta dirección. El estado de ánimo del público es que nuestro Ejército Nacional está llevando a cabo sus funciones de proteger y liberar nuestra tierra. Si no hubiera habido un ejército, al igual que la situación en el Líbano, cuando se dividieron el ejército y el Estado durante la guerra civil, no habría sido la resistencia hace mucho tiempo. Hoy en día, en las circunstancias actuales, hay una serie de factores que empujan en esa dirección. En primer lugar, hay repetidas agresiones israelíes, que constituyen un factor importante en la creación de este deseo y el incentivo necesario. En segundo lugar, la participación del ejército en las batallas en más de un lugar a lo largo de Siria ha creado un sentimiento por parte de muchos civiles que es su deber de avanzar en esta dirección con el fin de apoyar a las fuerzas armadas en el Golán.

Al-Manar: Señor Presidente, Benjamin Netanyahu dijo que Israel no dudará en atacar a Siria si se detecta que las armas están siendo transmitidas a Hezbollah en el Líbano. Si Israel lleva a cabo sus amenazas, quiero una respuesta directa de usted: ¿qué haría Siria?

Presidente Assad: Como ya he dicho, hemos informado a los Estados pertinentes que vamos a responder de la misma. Por supuesto, es difícil especificar los medios militares que se utilizarían, es para nuestro mando militar para decidir. Tenemos previsto para los diferentes escenarios, dependiendo de las circunstancias y el momento de la huelga que determinar qué método o armas.

Al-Manar: Señor Presidente, después de que el ataque aéreo que apuntó Damasco, se habló de los misiles S300 y que este sistema de misiles se inclinará la balanza. Basándose en este argumento, Netanyahu visitó Moscú. Mi pregunta directa es la siguiente: son estos misiles en su camino a Damasco? Siria es ahora en posesión de estos misiles?

Presidente Assad: No es nuestra política para hablar públicamente sobre asuntos militares en términos de lo que poseemos o lo que recibimos. En lo que respecta a Rusia, los contratos no tienen nada que ver con la crisis. Hemos negociado con ellos en diferentes tipos de armas durante años, y Rusia se ha comprometido a honrar a estos contratos. Lo que quiero decir es que ni la visita de Netanyahu ni la crisis y las condiciones del entorno que han influido en la importación de armas. Todos nuestros acuerdos con Rusia se llevará a cabo, algunos han puesto en práctica durante el período anterior y, junto con los rusos, vamos a seguir para poner en práctica estos contratos en el futuro.

Al-Manar: Señor Presidente, hemos hablado acerca de la firmeza de las autoridades sirias y el Estado sirio.Hemos hablado de los avances logrados en el campo de batalla, y el fortalecimiento de la alianza entre Siria y la resistencia. Estos están todos dentro del mismo frente. Desde otra perspectiva, hay actividad diplomática agitar las aguas que se han estancado durante dos años y medio. Antes de hablar sobre esto y sobre la conferencia de Ginebra y las líneas rojas que Siria ha elaborado, hubo una proposición simple o una simple solución sugerida por el ex jefe de la coalición, Muaz al-Khatib. Dijo que el presidente, junto con otros 500 dignatarios se le permitiría salir del país dentro de los 20 días, y la crisis se acabaría. ¿Por qué no se cumple con esta solicitud y poner fin a la crisis?

Presidente Assad: Siempre he hablado sobre el principio básico: que el pueblo sirio sólo tienen el derecho de decidir si el presidente debe permanecer o salir. Por lo tanto, nadie habla sobre este tema debe indicar qué parte del pueblo sirio que representan y que les otorgó la autoridad para hablar en su nombre. En cuanto a esta iniciativa, no he leído realmente, pero yo estaba muy contento de que me permite 20 días y 500 personas!No sé quien propuso la iniciativa, no me importa mucho acerca de los nombres.

Al-Manar: En realidad dijo que se le daría 20 días, 500 personas, y sin garantías. Se le permite salir, pero sin garantía alguna sobre si la acción legal sería tomada en su contra o no. Señor Presidente, esto nos lleva a la negociación, me refiero a Ginebra 2. El gobierno sirio y el liderazgo han anunciado un acuerdo inicial para participar en esta conferencia. Si se lleva a cabo esta conferencia, habrá una mesa con la bandera siria en un lado y la bandera de los grupos de la oposición, por el otro. ¿Cómo se puede convencer a la gente de Siria después de dos años y medio de crisis que va a sentarse cara a cara en la misma mesa de negociación con estos grupos?

20130530-220622.jpgPresidente Assad: En primer lugar, en cuanto a la bandera, no tiene sentido sin la gente que representa.Cuando ponemos una bandera sobre una mesa o en cualquier otro lugar, se habla de las personas representadas por esa bandera. Esta pregunta se puede poner a los que levantan banderas que llaman Siria, pero son diferentes de la bandera oficial siria. Por lo tanto, este indicador tiene valor cuando no representa al pueblo. En segundo lugar, vamos a asistir a esta conferencia, la delegación oficial y los representantes legítimos del pueblo sirio. Pero, ¿a quién representan? Cuando la conferencia terminó, volvemos a Siria, volvemos a casa a nuestro pueblo. Pero cuando la conferencia ha terminado, los cuales no vuelven a - hoteles de cinco estrellas? O a las cancillerías de los estados que representan - que no incluye Siria, por supuesto - con el fin de presentar sus informes? ¿O es que vuelven a los servicios de inteligencia de esos países? Así que, cuando asistimos a esta conferencia, debemos tener muy claro las posiciones de algunos de los que están sentados en la mesa - y digo algunos, porque el formato de la conferencia aún no está claro, y como tal no tenemos detalles de cómo el Sirio patriotas oposición se considere o los otros partidos de la oposición en Siria. En cuanto a los grupos de la oposición en el extranjero y su bandera, sabemos que estamos asistiendo a la conferencia no negociar con ellos, sino con los estados que las respaldan, sino que aparecerá como si estamos negociando con los esclavos, pero en esencia estamos negociando con sus amos. Esta es la verdad, no debemos engañarnos a nosotros mismos.

Al-Manar: ¿Es usted, en el liderazgo sirio, convencido de que estas negociaciones se llevarán a cabo el próximo mes?

Presidente Assad: Esperamos que sucedan, a menos que estén obstruidas por otros estados. En lo que a nosotros respecta, en Siria, hemos anunciado hace un par de días que estamos de acuerdo, en principio, a asistir.

Al-Manar: Cuando usted dice, en principio, parece que usted está considerando otras opciones.

Presidente Assad: En principio, estamos a favor de la conferencia como una noción, pero no hay detalles todavía. Por ejemplo, ¿habrá condiciones impuestas antes de la conferencia? Si es así, estas condiciones pueden ser inaceptables y que no asistirían. Así que la idea de la conferencia, de una reunión, en principio, es una buena. Tendremos que esperar y ver.

Al-Manar: Vamos a hablar, señor Presidente, sobre las condiciones planteadas por las autoridades sirias.¿Cuáles son las condiciones de Siria?

Presidente Assad: En pocas palabras, nuestra única condición es que nada acordado en las reuniones dentro o fuera del país, incluyendo la conferencia, está sujeta a la aprobación del pueblo sirio a través de un referéndum popular. Esta es la única condición. Todo lo demás no tiene ningún valor. Es por eso que nos sentimos cómodos con ir a la conferencia. No tenemos complejos. Cualquiera de las partes puede proponer nada, pero nada puede ser implementado sin la aprobación del pueblo sirio. Y mientras nosotros somos los legítimos representantes del pueblo, no tenemos nada que temer.

Al-Manar: Que quede claro, señor Presidente. Hay mucha ambigüedad en Ginebra 1 y 2 de Ginebra sobre el período de transición y el papel del presidente Bashar al-Assad en ese período de transición. ¿Está usted dispuesto a entregar todas sus autoridades a este gobierno de transición? ¿Y cómo se entiende este término ambiguo?

Presidente Assad: Esto es lo que he dejado claro en la iniciativa que propuse en enero de este año. Ellos dicen que quieren un gobierno de transición en el que el presidente no tiene ningún papel. En Siria tenemos un sistema presidencial, donde el presidente es el jefe de la República y el Primer Ministro encabeza el gobierno. Quieren un gobierno con las autoridades generales. La Constitución otorga al gobierno sirio autoridades completo. El presidente es el comandante en jefe del Ejército y de las Fuerzas Armadas y el jefe del Consejo Supremo Judicial. Todas las demás instituciones dependen directamente del gobierno. Cambio de las autoridades de que el presidente está sujeta a cambiar la Constitución, el presidente no puede simplemente renunciar a sus autoridades, que no tiene el derecho constitucional. Cambio de la Constitución requiere un referéndum popular. Cuando quieren proponer esas cuestiones, que podrían ser discutidos en la conferencia, y cuando estamos de acuerdo en algo - si estamos de acuerdo, que regresan a casa y se pone a un referéndum popular y luego seguir adelante. Pero para ellos para pedir la modificación de la constitución de antemano, esto no se puede hacer ni por el presidente ni por el gobierno.

Al-Manar: Francamente, señor Presidente, todas las posiciones internacionales adoptadas contra usted y todos sus adversarios políticos, dijo que no quieren el papel de al-Assad en el futuro de Siria. Esto es lo que dijo el ministro de Exteriores saudí Saud al-Faisal, y esto es lo que los turcos y los qataríes dijo, y también a la oposición siria. Será el presidente Assad ser nominado para las próximas elecciones presidenciales de 2014?

Presidente Assad: Lo que sé es que Saud al-Faisal es un especialista en asuntos de América, que no sé si sabe algo sobre los asuntos sirios. Si quiere aprender, eso está bien! En cuanto a los deseos de los demás, repito lo que he dicho antes: los únicos deseos relevantes son las del pueblo sirio. En lo que respecta a la designación, algunos partidos han dicho que es preferible que el presidente no debería ser nominado para las elecciones de 2014. Esta cuestión se determinará más cerca de la hora, sino que todavía es demasiado pronto para hablar de esto. Cuando llegue el momento, y me siento, a través de mis encuentros y la interacción con el pueblo sirio, que hay una necesidad y el deseo público para mí nombrar a mí mismo, no vacilaré. Sin embargo, si siento que el pueblo sirio no quiere que yo dirijo, entonces, naturalmente, no voy a ponerme delante. Están perdiendo su tiempo en esa conversación.

Al-Manar: Señor Presidente, usted ha mencionado el ministro de Exteriores saudí Saud al-Faisal. Esto hace que me pregunto sobre la relación de Siria con Arabia Saudí, con Qatar, con Turquía, sobre todo si tenemos en cuenta que su reciente posición en el comité ministerial árabe fue relativamente moderada. No llamaron directa y públicamente la destitución del presidente Assad. ¿Siente algún cambio o ningún apoyo por parte de estos países de una solución política a la crisis de Siria? Y es Siria preparada para enfrentar una vez más con la Liga Árabe, teniendo en cuenta que el gobierno sirio pidió una disculpa por parte de la Liga Árabe?

Presidente Assad: En cuanto a los estados árabes, vemos breves cambios en su retórica, pero no en sus acciones. Los países que apoyan a los terroristas no han cambiado, siguen apoyando el terrorismo en la misma medida. Turquía tampoco ha hecho ningún paso positivo. En cuanto a Qatar, su papel es el mismo, el papel de la fuente de financiación - la financiación de los terroristas y el apoyo a través de Turquía banco. Así que, en general, no cambiar. En cuanto a la Liga Árabe en Siria nunca hemos depositado nuestras esperanzas en la Liga Árabe. Incluso en las últimas décadas, hemos sido apenas capaz de desmantelar las minas establecidas por nosotros en las diferentes reuniones, ya sea en las cumbres y en las reuniones de los ministros de Relaciones Exteriores. Así que en vista de ello y de sus acciones recientes, podemos realmente esperar que desempeñe un papel? Estamos abiertos a todo el mundo, nunca cerramos nuestras puertas. Pero también hay que ser realista y enfrentar la verdad de que no son capaces de ofrecer cualquier cosa, sobre todo porque un número importante de los países árabes no son independientes. Reciben sus órdenes desde el exterior. Algunos de ellos son simpatizantes de nosotros en su corazón, pero no puede actuar sobre sus sentimientos, ya que no están en posesión de sus decisiones. Así que no, que no fija ningún esperanzas en la Liga Árabe.

Al-Manar: Señor Presidente, esto nos lleva a preguntarnos: si el ambiente árabe es por lo tanto, y teniendo en cuenta los acontecimientos sobre el terreno y la firmeza, la conferencia de Ginebra y de las negociaciones, la pregunta básica es: ¿y si el fracasan las negociaciones políticas? ¿Cuáles son las consecuencias del fracaso de las negociaciones políticas?

Presidente Assad: Es muy posible, ya que hay estados que están obstruyendo la reunión, en principio, y van sólo para evitar la vergüenza. Se oponen a cualquier tipo de diálogo ya sea dentro o fuera de Siria. Incluso los rusos, en varios estados, han desalentado las expectativas de esta conferencia. Pero también hay que ser preciso en la definición de este diálogo, en particular en relación con lo que está ocurriendo sobre el terreno.La mayor parte de las facciones dedicadas a hablar sobre lo que está sucediendo en Siria no tiene ninguna influencia sobre el terreno, sino que ni siquiera tienen una relación directa con los terroristas. En algunos casos, estos terroristas están directamente relacionados con los estados que los están apoyando, en otros casos, son meras bandas pagadas para llevar a cabo actividades terroristas. Por lo tanto, el fracaso de la conferencia no va a cambiar significativamente la realidad dentro de Siria, ya que estos estados no dejar de apoyar a los terroristas - conferencias o ninguna rueda, y las pandillas no se detendrá sus actividades subversivas. Por lo tanto, no tiene impacto en ellos.
Al-Manar: Señor Presidente, los acontecimientos en Siria están extendiendo a los países vecinos. Vemos lo que está pasando en Irak, las explosiones en Al-Rihaniye en Turquía y también en el Líbano. En Ersal, Trípoli, Hezbollah tomar parte en los combates en Al-Qseir. ¿Cómo acercarse a la situación de Siria en el Líbano, y crees que la política libanesa de la disociación se sigue aplicando o se acepta?

Presidente Assad: Permítanme plantear algunas preguntas sobre la base de la realidad en Siria y en el Líbano sobre la política de disociación para no ser acusado de hacer un juicio de valor sobre si esta política es correcta o incorrecta. Empecemos con algunas preguntas simples: ¿Ha sido capaz de Líbano para evitar la interferencia del Líbano en Siria? ¿Ha sido capaz de evitar el contrabando de terroristas o armas en Siria o proporcionar un refugio seguro para ellos en el Líbano? No tiene, de hecho, todo el mundo sabe que el Líbano ha contribuido negativamente a la crisis siria. Más recientemente, ha sido capaz de protegerse contra las consecuencias de la crisis siria, más notablemente en Trípoli y los misiles que han caído en diferentes zonas de Beirut y sus alrededores Líbano? No tiene. Entonces, ¿qué tipo de disociación estamos hablando? Para el Líbano para desvincularse de la crisis es una cosa, y que el gobierno se disocian en sí es otra. Cuando se disocia del gobierno de un determinado tema que afecta a los intereses del pueblo libanés, que es, de hecho, desmarcarse de los ciudadanos libaneses. No estoy criticando al gobierno libanés - Estoy hablando de principios generales. No quiero que se diga que estoy criticando a este gobierno. Si el gobierno sirio debían disociarse de las cuestiones que son motivo de preocupación para el pueblo sirio, que también fracasaría. Así que en respuesta a su pregunta con respecto a la política de disociación del Líbano, no creemos que esto es posible de manera realista. Cuando la casa de mi vecino está en llamas, no puedo decir que es de mi incumbencia, porque tarde o temprano, el fuego se extendió a mi casa.

Al-Manar: Señor Presidente, ¿qué le dirías a los partidarios del eje de la resistencia? Estamos celebrando el aniversario de la victoria de la resistencia y la liberación del sur del Líbano, en un ambiente de promesas de victoria, que el Sr. Hasan Nasrallah ha hablado. Usted está diciendo con gran confianza que va a salir triunfante de esta crisis. ¿Qué le diría a toda esta audiencia? ¿Estamos a punto de llegar al final de este túnel oscuro?

Presidente Assad: Creo que la mayor victoria lograda por los movimientos de resistencia árabes en los últimos años y décadas es principalmente una victoria intelectual. Esta resistencia no habría sido capaz de tener éxito militarmente si no hubieran sido capaces de tener éxito y estar firmes contra una campaña dirigida a los conceptos que distorsionan y principios en esta región. Antes de la guerra civil en el Líbano, algunas personas decían que la fuerza de Líbano está en su debilidad, lo que es similar a decir que la inteligencia de un hombre reside en su estupidez, o que el honor se mantiene a través de la corrupción. Esta es una contradicción ilógica. Las victorias de la resistencia en diferentes momentos han demostrado que este concepto no es cierto, y mostraron que la debilidad del Líbano reside en su debilidad y la fuerza de Líbano está en su fuerza. La fuerza de Líbano está en su resistencia y estos combatientes de la resistencia que se hace referencia. Hoy, más que nunca, estamos en la necesidad de estas ideas, de este modo de pensar, de esta constancia y de estas acciones llevadas a cabo por los combatientes de la resistencia. Los acontecimientos en el mundo árabe durante los últimos años han distorsionado conceptos en la medida en que algunos árabes se han olvidado que el verdadero enemigo sigue siendo Israel y en su lugar han creado enemigos internos, sectarios, regionales o nacionales. Hoy depositar nuestras esperanzas en estos combatientes de la resistencia para recordar a los árabes, a través de sus logros, que nuestro enemigo es el mismo. En cuanto a mi confianza en la victoria, si no estábamos tan seguros de que no habría sido capaz de mantenerse firme y seguir esta batalla después de dos años de un ataque global. Esto no es un ataque al tripartito como el de 1956, es en realidad una guerra global contra Siria y la resistencia. Tenemos absoluta confianza en nuestra victoria, y les aseguro que Siria seguirá siendo siempre, incluso más que antes, de apoyo de la resistencia y los combatientes de la resistencia en todo el mundo árabe.

Al-Manar: En conclusión, he tenido el gran honor de llevar a cabo esta entrevista con Su Excelencia, el Presidente Bashar al-Assad de la República Árabe Siria. Muchas gracias. Presidente Assad: De nada. Me gustaría felicitar a canal Al-Manar, el canal de la resistencia, en el aniversario de la liberación y para felicitar al pueblo libanés y cada combatiente de la resistencia en el Líbano.

Al-Manar: Gracias.

Entrevista al Presidente Bashar Al Assad a la Television de Turquia

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

*

I