-->

Friday, January 18, 2013

Informe de la Jamahiriya Libia (02/01/2013): Ingobernada e ingobernable bajo la bota colonialista de la OTAN y EE.UU


- Tripoli: Más de 300 criminales que ejercen de miembros de la Alta Comisión de Seguridad de Tripoli, que agrupa a varias bandas de “rebeldes”, asediaron este martes la sede del espurio “Parlamento libio” e incluso agredieron a algunos traidores que ejercen de diputados, según se pudo constatar.

Los facinerosos atacantes emplearon vehículos dotados de armamento para rodear el Parlamento y tomaron posiciones en los accesos del edificio en protesta por la decisión de sus jefes del gobierno de facto de la OTAN de disolver la Alta Comisión de Seguridad y de integrar a sus miembros en el ministerio del Interior.

Los criminales “rebeldes” exigen que la Comisión no pase a formar parte de la Policía y que tenga una duración indefinida, al tiempo que piden la dimisión del ministro del Interior.

La traidora diputada Najah Saluj declaró que la decisión de disolver la comisión e integrar a sus fuerzas en la Policía fue tomada por el propio ministro del Interior, Achur Chuayel.

Saluj agregó que muchos de sus complices en el parlamento fueron golpeados por los antiguos milicianos, que seguían a última hora de la tarde bloqueando los accesos de entrada y salida del Parlamento.

* Nos informan que la Biblioteca Saleh en Tripoli fue incendiada por los terroristas "rebeldes"


- Dimite el traidor que fungía de canciller de Libia: Ali Aujali, ex embajador de Libia ante la ONU, renunció al cargo de ministro de Relaciones Exteriores, que había sido nombrado por el jefe de la banda Primer Ministro Ali Zeidan.  Aujali y ahora que ya no sirve para los intereses de la OTAN y EE.UU se le acusa de haber sido un leal Muammar Gaddafi (dejo la oficina de la ONU en Trípoli como representante el 22 de marzo 2011, un mes después del inicio de la sublevación), pero dijo de renunciar «por razones personales».

- En Benghazi el terrorista y traidor que ejercia de jefe de la Dirección de Seguridad, el Coronel Mustafa, un espía y esclavo de la OTAN fue secuestrado el miércoles por la noche a las ocho de la tarde cuando iba acompañado de su sequito de seguridad y otros mafiosos

- Benghazi: El bombardeo de la oficina del fiscal en la ciudad libia de Benghazi

"La explosión de una bomba en la oficina del fiscal en la ciudad libia de Benghazi ha resultado en daños a la propiedad, pero nadie resultó muerto", - dijo la fuente en los "servicios de seguridad", el lunes.

Un hombre mira un coche dañado en la explosión del coche-bomba frente a la policía en Bengasi, Libia. La violencia continúa en el país después de la revolución contra el imperialismo dirigido por EE.UU. y la OTAN., Fotografía de noticias panafricana

"Los datos iniciales indican que un artefacto explosivo fue un caso de explosivos de alta potencia (TNT)," - dijo el médico forense en la escena AFP, agregando que todos eran víctimas.

"Noche explosión fue el tercer ataque contra la oficina en 2012" - el año, dijo.

La explosión dañó la fachada del edificio recientemente reformado, que era una vez (el año pasado -. Por) ocupó el Tribunal del Pueblo, un tribunal especial creado "por el antiguo régimen", Muammar al-Gaddafi a "tomar medidas enérgicas contra los opositores, especialmente los islamistas".

La bomba también estalló el embudo en el suelo y se hizo añicos las ventanas de los edificios cercanos y vehículos dañados.

Diciembre se convirtió en violento meses en Bengasi, la "cuna" de robo OTAN ", derrocaron al régimen" de Gadafi y "terminan en asesinato", uno de los "dictadores más antiguos de la región."

En los ataques contra estaciones de policía matando a siete empleados de este mes que pedirá al jefe de policía para solicitar el envío de refuerzos para restaurar la seguridad.

En 2012, los residentes de la segunda ciudad más grande de Libia fue testigo de los asesinatos de la "seguridad" de los funcionarios y jueces, muchos de los cuales sirvieron en el "antiguo régimen".

Bengasi se ha convertido en un centro de grupos yihadistas, incluidos los militantes que "mataron Embajador Chris Stevens" y los otros tres estadounidenses el 11 de septiembre en el "consulado" de los EE.UU..

En otro incidente ocurrido el sábado en una explosión iglesia copta en la ciudad de Misurata, matando a dos e hiriendo a los egipcios a otros dos, según fuentes locales y diplomáticas.
http://panafricannews.blogspot.ru/2012/12/bomb-...-African+News+Wire

Los terroristas venden armas a plena luz del día 
en las calles de benghazi



Anarquia en las calles de Benghazi, un terrorista acompañado de otros criminales bien armados hace piruetas de manera imprudente sin importales que hay niños y tranceuntes



V ENTREGA
LIBIA, LA TRAGEDIA DE UN PUEBLO...QUE NO SE HA RENDIDO

A lo largo de una semana, una delegación de Ojos para la Paz – integrada por Leonor Massanet, Flavio Signore y Purificación González de la Blanca- ha venido manteniendo reuniones con distintas personalidades libias. Por razones obvias omitimos los nombres, lugares y las referencias de algunas de ellas.

Nuestra I entrevista fue con un hombre que tuvo importantes cargos tanto a nivel nacional como internacional. La II fue con un personaje que protagonizó la revolución de 1969, junto con Moammar Kadhafi (de la Unión de Oficiales del Consejo Revolucionario). La III con el personaje de rango más elevado del estado libio, si éste no hubiese sido atacado y destruido por la autodenominada "Comunidad Internacional". La IV con el director del hospital de Sirte.

V Entrevista. Sobre el líder de la tribu Gadafa, en Sirte. Está encarcelado.

Líder de la tribu Gadafa en Sirte
Ahora la mayoría de la familia está fuera del país y los pocos que han quedado es porque son muy ancianos o están muy enfermos.

Está encarcelado en Benghazi sin cargos

Su familia vivía muy bien gracias al comercio de camellos desde hace muchos años.

Fue el primer director de un colegio en Sirte. En 1970 empezó su actividad política en los comités del pueblo, con Gadafi, en su ciudad, Sirte.

En estos momentos está encerrado en la cárcel Omar Shcal.

En la ciudad de Sirte conviven varias tribus: Farljahi, Warfala, Awlat Suleiman, Maadan y Gadafa.

Es un hombre enfermo con asma y no le permiten acceder a ningún medicamento. Es un hombre que no ha robado nada y no ha hecho daño a nadie, sin embargo en la cárcel lo tratan peor que a un delincuente.

No consiguieron que los medios de comunicación fueran a verle o hablaran de ello, ni HRW ni organizaciones humanitarias.

Un abogado está tratando de sacarle de la cárcel por su asma, enfermedad cardíaca, cataratas y estaba bajo control médico, sin embargo ahora no le dan ninguna medicina. Las cárceles están controladas por los grupos armados internacionales. Está en la cárcel con más de 150 presos sin acusación ninguna, sin cargos. Sin embargo no dejan al abogado hacer nada ni llevarle medicamentos.

Las tribus están unidas y se apoyan unas a las otras y gracias a ello a veces se consigue ayudar un poco a los libios capturados y encerrados. A las cárceles de Misratah es imposible llevar ninguna ayuda de ningún tipo.

En estos momentos Sirte está ocupada por islamistas de Darna, es decir alqaeda, que actúan para reprimir al pueblo libio de Sirte.

Beni Walid ha logrado expulsar de la ciudad a los grupos armados. Se han celebrado reuniones de las tribus y de los jóvenes que defienden la ciudad y esperan que a partir de ahora la ciudad volverá a ser segura. No han ido a Beni Walid los medios de comunicación, ni HRW, ni la Cruz Roja, no hay periódicos más que Al Arabiya.

Desde Misratah intentan volver a atacar Beni Walid. y por las noches es muy peligroso porque han tomado las montañas de alrededor y no permiten a los ciudadanos libios de Bani Walid tener una visión clara del wadi (el valle) que rodea la ciudad que era la forma de ver venir los ataques.

Los ataques de Misratah a Beni Walid al final eran también con aviones de Qatar.

Muchos libios de esa ciudad han desaparecido porque se los llevan a Misratah y los ejecutan.

Algunas tribus del sur están ayudando a Beni Walid.

HRW en el Hotel Almahari fue testigo de la gente que había sido ejecutada en Beni Walid, siendo prisioneros de guerra.

La Interpol trabaja en Misratah y no deja que los libios viajen. Todo está controlado por los mercenarios de Misratah y Al Qaeda. Qatar está detrás de Al Qaeda y EEUU está detrás de Qatar “bajo la mesa”.

El representante de las N.U. en Egipto ha dicho que los libios que viven en Egipto son criminales. Por esto los libios piden que las NU vayan a reunirse con ellos a hablar. Las NU ayudan a todos los refugiados de guerra sin embargo no ayudan a los libios.


Entrevista a Leonor Massanet, una psicóloga española 
que lleva 5 años visitando Libia con frecuencia.



ICC cómplices de asesinato en el caso de Saif al-Islam Gaddafi y Abdullah Al Senussi

Por: Alexandra Valiente

El 7 de diciembre la Corte Penal Internacional Sala de Cuestiones Preliminares I formado por Silvia Fernández de Gurmendi, Juez Presidente, Hans-Peter Kaul y Christine Van den Wyngaert (Jueces), pidió que los representantes libios "proporcionan evidencia concreta, tangible y pertinente que correcto investigaciones están en curso. "Libia tiene hasta el 23 de enero 2013 en honor a esta petición.

También pidió a los representantes para indicar dónde Saif Gaddafi fue detenido en la actualidad, si las medidas apropiadas se están adoptando para hacer arreglos para su traslado a Trípoli y si las instalaciones penitenciarias adecuadas y el juicio estaban disponibles. Estuvieron de acuerdo en que la solicitud de Libia para que el OPCD eliminado como asesor legal de Saif Gadafi tenía mérito.

Tanto el fiscal como el OPCD recibieron la orden de presentar su respuesta a las observaciones de Libia el 11 de febrero de 2013. Enlace

El 11 de diciembre, el OPCD presentó una solicitud de autorización para apelar, solicitando a la Sala a reconsiderar su decisión porque en tela de juicio la imparcialidad del tribunal. Saif Gadafi había expresado su deseo de que el OPCD representarlo. Para eliminarlos ahora se le niega su derecho a un abogado defensor de su elección. También ofrecería Libia la oportunidad de volver a litigar, expulsando todas las pruebas que había presentado durante la audiencia de admisibilidad.

"El OPCD afirma que" mientras que la sección de la disposición de la decisión parece rechazar la petición del Gobierno libio, está claro [...] que la Cámara le concedió en el fondo, en la medida en que la Sala ha indicado su intención de revocar la nombramiento del OPCD en el procedimiento de admisibilidad ... la Sala de Cuestiones Preliminares también ha puesto en duda el estado de las comunicaciones de la Defensa en nombre de Gadafi hasta ahora ... [b] y revocar el mandato de la OPCD para representar a Gadafi en el procedimiento de admisibilidad de la Cámara ... es efectivamente sancionar la Defensa de cumplir con su deber de defender enérgicamente los intereses de su cliente de forma totalmente independiente ... [e] n la medida en que la decisión podría ser interpretada para socavar la propiedad de todas las presentaciones ofrecidas hasta el momento por la Defensa Sr. Gadafi, sino que también socava el derecho del señor Gadafi a una representación efectiva en este proceso ... los avers OPCD que "la Sala no se tomó en consideración el hecho de que el acusado verbalmente solicitó la designación permanente de la OPCD en esta coyuntura del procedimiento constituye una completa negación del derecho del acusado a estar representado por un abogado de su elección, consagrado en el artículo 67 (l) (d) del Estatuto ". Enlace

Aunque la Cámara acusa al OPCD de la especulación, los hechos son que la CPI no han hecho nada para aliviar el sufrimiento de los presos bajo su jurisdicción y han eludido su responsabilidad de contar Saif Al Islam Gaddafi y Abdullah Al Sennusi transferido a La Haya, donde recibirían atención médica necesaria, tengan acceso a familiares y amigos y la comunicación sin restricciones con su abogado defensor.

La Cámara es consciente de que los prisioneros han sido sometidos a tortura y el trato inhumano. Se les informó que Abdullah Al Senussi sufre de una enfermedad del hígado que será fatal si no se trata. También saben que se le ha negado atención médica urgente.

Al Unood Al Senussi quería visitar a su padre, porque ella estaba preocupada por el alarmante deterioro de su salud. Ella fue arrestada y detenida a su llegada a Trípoli. Su caso demuestra claramente que las autoridades libias continúan su programa de persecución brutal y la limpieza ideológica, deteniendo a los familiares de los presos políticos que buscan información sobre sus seres queridos o intentar obtener representación legal para ellos.

Los testigos que podrían dar testimonio en nombre de los dos presos pueden estar presentes en el tribunal de La Haya, mientras que en Libia se arriesgan a arresto o asesinato.

Ni el preso se enfrentaría a la pena de muerte en La Haya y el mundo tendría la oportunidad de escuchar su testimonio.

La CPI están obligados a asegurar que ningún daño irreparable trata de Saif al-Islam Gaddafi y Abdullah Al Senussi. La Corte Penal Internacional es plenamente consciente de que los dos hombres serían ejecutados en Libia.

La Corte Penal Internacional debe cumplir con su obligación de proteger a los prisioneros bajo su jurisdicción y dispones de los ensayos para Saif Al Islam Gaddafi y Abdullah Al Senussi en La Haya.
Si fallan en esto con toda seguridad, ser cómplices de asesinato.

El OPCD sería abandonada a su deber si no impugnó la criminalidad de la corte y la complicidad.
Alexandra Valiente es el editor de Viva Libia! y Libia 360 ° .

© Copyright 2012 by Viva Libia! . Esta página se puede publicar para fines no comerciales, siempre y cuando las reimpresiones incluir una copia literal del artículo / página en su totalidad, respetar su integridad y mencionar al autor yLibia Viva! como la fuente incluyendo un enlace directo a la original.
Relacionado: 


Homosexuales y bisexuales victimas de los mercenarios al servicio de la OTAN y EE.UU en Libia


Libia: Homosexuales y bisexuales hablar sobre los secuestros y palizas a manos de la milicia islamista

Por Joseph Patrick McCormick

Los hombres gay en Libia se han pronunciado acerca de la brigada de la milicia más grande y poderoso, y afirman que los hombres han sido detenidos, y asaltado por ellos, sólo por ser gay.

El Times informó que la brigada Nawasi, la mayor de Trípoli grupo miliciano islamista, son los culpables de los secuestros y palizas, y testigos dijeron que estas detenciones son un lugar común en la capital del país.

Brigada más grande y poderoso de la ciudad oficialmente sus funciones bajo la autoridad del Ministerio del Interior, y, según testigos, se estaban alejadas a las personas sólo por ser gay.

Ahmad dijo que fue testigo de los acontecimientos recientes en los que el Nawasi pasó por delante de una fiesta de cumpleaños, vio a un hombre vestido con una peluca y un vestido, y lo golpearon hasta que confesó que era gay, momento en que se lo llevaron. Él dijo:

"Pensamos que estaban en una patrulla rutinaria cuando escucharon la música", explicó Ahmad de la milicia. "Ellos estaban sentados fuera durante casi media hora. Entonces vieron a uno de los hombres que usan una peluca y un vestido, así que pensé que era una teniendo una fiesta con los niños.

"Y cuando llegaron dentro, todo el mundo entró en pánico y el hombre se quitó el vestido y peluca. Ellos querían saber dónde estaban las chicas, por lo que los golpearon hasta que uno de ellos admitió que era gay y fue entonces cuando se los llevaron ",

Después de que los hombres se los llevaron, una foto de los detenidos de la fiesta apareció en la página de la brigada Nawasi de Facebook, en la que tenían sus manos por encima de sus cabezas, y con la cabeza contra la pared, de espaldas a la cámara. El texto que acompaña a la imagen leída "azotar con fuerza", "viajar en ellos como los camellos" y "vamos a ver las balas volar".

Para la entrevista, Ahmad solicitaron una reunión en una cafetería shisha, que era frecuentado por muchos de los europeos. Dijo que "son menos propensos a llegar y nos llevan lejos," hablando con otros dos hombres.

La brigada Nawasi han negado que la vida de los hombres fotografiados estaban en peligro, y dijo que la razón principal para ellos de ser arrestado no era que ellos eran gays. Él dijo:

"Estos tipos no son rectas, pero esa no es la razón principal por la que los arrestados", dijo. "Lo más importante fue el gran ruido que estaban haciendo a los vecinos, así como las grandes cantidades de alcohol y hachís que encontramos."

Los hombres detenidos fueron puestos en libertad una semana después de haber sido tomada, con contusiones en la espalda y las piernas, y con la cabeza rapada. Ahmad dijo que este tipo de detenciones y palizas eran comunes, y él mismo tenía dientes postizos porque los suyos fueron eliminados durante una detención por la Nawasi agosto pasado.

Ahmad dice que uno de los hombres que se lo llevaron a él todavía acosado. Él dijo:

"Ahora, uno de ellos me llama cada dos días pidiendo a tener relaciones sexuales conmigo. En otras ocasiones, él dice que me va a coger por segunda vez, que yo no voy a vivir ".

Continuó diciendo que la situación es peor ahora que bajo Gaddafi, diciendo: "En ese entonces, las autoridades tenían miedo de que si nos llevaron, nos dicen que los funcionarios eran gays."

Compañero Ahmad, Anass, dijo que dos semanas antes había sido llevado por dos días por la brigada Nawasi, dijo que fue puesto en libertad antes porque el hermano de un amigo que fue detenido con era un miembro de la milicia.

Una gran cantidad de hombres como Ahmad y Anass sólo quieren salir de Libia debido a un tratamiento tal por las autoridades, así como la enajenación de sus familias.

"A finales de este año, estamos planeando ir a Egipto", dijo Ahmad y sus tres compañeros. "Pero el lugar que todos nosotros realmente queremos ir es Holanda. Allí, se puede finalmente ser lo que somos. "


Libia violación de 200 mujeres por los "rebeldes".

Por Ojos para la Paz

* Zintan tribu libera a 200 mujeres capturados por las milicias de Misrata.

Negar la tarde, poco después de las 22 horas, la milicia Zintan llegó a tener acceso a una casa de Trípoli, que estaba bajo vigilancia desde hace algún tiempo, porque no vinieron muchos "rebeldes" durante todo el día. Zintan milicia Verde encontró que 200 mujeres jóvenes muy desesperados que habían sido capturados y fueron violadas sistemáticamente por milicianos llamados "rebeldes". Los testigos presentes en el momento de la liberación de hablar de la desesperación y el sufrimiento que se podía ver en los rostros de estos jóvenes pobres. De acuerdo con lo que dijeron, estas jóvenes fueron secuestrados libio estado aquí dos meses y han sido violadas sistemáticamente.

Ellos fueron secuestrados por las milicias de Misrata.

Este nuevo escándalo que afecta a los agresores Libia vuelve a hacer manifiesto agresión concedida por las milicias de Misrata, así como a los grupos armados en Trípoli y Al Qaeda, los grupos armados, entre otros. Estos grupos han dejado montañas de videos, pruebas y testimonios de abusos y violaciones de sus derechos humanos, pero es muy sorprendente que Human Rights Watch (HRW) acusó en su página web es la única milicia libia.

No, libios torturados persona, y mucho menos a los libios mismos, según hemos visto en los medios de comunicación. Ha sido más que demostrado públicamente y ahora nos acusan de lo mismo con sus cargas cuando no hay pruebas y el silencio de decisiones en pruebas reales y testimonios que están actualmente en el ámbito el mundo.

Una vez más, somos testigos de un escándalo de esta magnitud no se publicará en los medios de comunicación y será como si nunca hubiera existido.

Ayer, hubo una gran manifestación contra el CNT en Trípoli. Los grupos armados de Abdel Hakim Belhadj - Al Qaeda mataron a tiros a un joven e hirió a un joven.

Hay cuatro noches y cinco chicas jóvenes han desaparecido y nadie sabe dónde están.
Fuente: http://www.ojosparalapaz.org/2012/02/zintan-libera-200-mujer ...

* El mismo hombre que se negó a entregar Saif al-Islam Gaddafi a la Corte Penal Internacional (CPI) y, aunque no forman parte de la Resistencia Verde parece proteger de lo contrario ya estaría muerto, como muchos otros miembros de su familia asesinada brutalmente.

EE.UU y la OTAN abandonaN a sus terroristas y mercenarios en Siria, todos serán liquidados


Congresistas pedirán la dimisión de Obama si se interviene en Siria
Varios legisladores consideran que una operación militar en Siria es igual de innecesaria que la guerra en Irak, Afganistán y Libia

“Creo que debería haber una discusión sobre la destitución” del presidente, dijo el congresista republicano Walter Jones en una conferencia de la revista ‘Executive Intelligence Review’ contestando a la pregunta sobre las posibles consecuencias de una intervención militar en Siria no autorizada por el Congreso.

“Respeto al presidente Obama”, resaltó Jones. “Pero quiero que mi presidente, sea demócrata o republicano, entienda su responsabilidad antes de enviar a nuestros hijos a la muerte”. 

Los legisladores y veteranos que participaron en la conferencia recordaron que el Gobierno de EE.UU. ya había empezado operaciones militares en el extranjero, como en Libia, sin establecer consultas previas con el Congreso, un hecho que es considerado inconstitucional. “Queremos recordarles que el poder de declarar la guerra recae en el Congreso de Estados Unidos”, añadió Jones.

La guerra de Irak fue innecesaria. La continuación de la operación en Afganistán es innecesaria y tampoco tenemos que meternos en el asunto sirio"   

De hecho, las preocupaciones por el presunto uso de las armas químicas por parte de Bashar al Assad en Siria son comparables con los “llamamientos a emprender una guerra contra Irak” para acabar con sus “armas de destrucción masiva”, cuya existencia nunca se pudo demostrar. 

En 2011, la intervención en Libia no autorizada por el Congreso, donde también los rebeldes luchaban contra las fuerzas gubernamentales, fue otro motivo de indignación entre varios legisladores. “Admito que [el gobernante libio] Muammar Gaddafi era una persona mala. Debía ser derrocado, pero no por nuestro país y no bombardeando el país”, declaró Jones. 

Muammar Gaddafi debía ser derrocado, pero no por nuestro país y no bombardeando el país"    

El teniente coronel retirado Anthony Schafer apuntó que en algún momento Libia incluso “ayudó en la guerra contra el terrorismo” antes de que EE.UU. decidiera que “llegó el momento de destruirlo todo.
Dejamos al país sumido en el caos”.

Ahora, en su retórica sobre el asunto, la Administración de Obama sostiene que “la intervención  llevaría a una rápida caída del régimen de Al Assad y luego se instalaría un Gobierno amistoso [para EE.UU.]. Pero nadie sabe si eso será así”, advirtió el coronel retirado Patrick Lang. 

 “No tenemos ni idea de las consecuencias. Podría ser una larga guerra regional. Podría ser algo aún más peligroso” porque “el Gobierno de Al Assad no está a punto de caer” mientras países como Rusia, China e Irán se oponen a la intervención militar.
 Dejamos a Libia sumida en el caos”   
Otro aspecto peligroso de la potencial caída de Al Assad es que no está claro quiénes lo sucederán. El coronel Lang indicó que entre la milicia armada siria hay grupos terroristas como Yabat al Nusra, relacionados con Al Qaeda.

La conclusión a la que llegó el congresista Walter Jones es que “la guerra de Irak fue innecesaria. La continuación de la operación en Afganistán es innecesaria y tampoco tenemos que meternos en el asunto sirio” si no es por la vía diplomática.

Civiles secuestrados y asesinados a sangre fria por 
los terroristas enviados por EE.UU y la OTAN



 Mas Datos de Actualidad:

Una docena de terroristas los eliminados por un proyectil del valiente ejercito Sirio


En Aleppo y varias provincias de Siria son pasados por las armas decenas de terroristas y mercenarios que son abandonados a su suerte por los conpiradores de EE.UU y la OTAN.
El mando central del patriótico del ejercito Sirio ha dado instrucciones claras ningún terroristas debe escapar todos deben ser capturados vivos o muertos

La gente es libre, la autoridad se ejerce obedeciendo la voluntad del pueblo

La gente es libre, la autoridad emana desde las bases de la sociedad 

Por Muammar Gaddafi 

Esta es la transcripción original de la entrevista con Dateline Muammar Gadafi, que fue transmitido por primera vez en febrero de 2010. Palabras de Gadafi se tradujo del árabe

GEORGE NEGUS: Sr. Presidente, muchas gracias por concedernos esta entrevista. Usted es un hombre muy ocupado. ¿Podría usted ayudarme - ¿cuál es la forma correcta para mí dirigirme a ustedes? ¿Debo llamarle líder o Hermano Líder? ¿Cuál es el título más apropiado? 

Coronel Muammar Qaddafi: Como quieras, como quieras. Usted es libre ... 

GEORGE NEGUS: Cuando le dije a la gente que yo iba a ser capaz de hacerle una entrevista, estaban intrigados. Ellos están fascinados por sí mismo porque parece haber cambiado recientemente de la clase de persona a la que estaban acostumbrados a leer sobre y ver en la televisión, a un tipo diferente de Muammar Gaddafi. ¿Por qué cree que ha cambiado? 

El coronel Muammar Gaddafi: Es el mundo que ha cambiado. 

GEORGE NEGUS: Pero, ¿hay algo en particular que le llevó a pasar de la persona que era, en cierto momento, considerado como una persona peligrosa? 

Coronel Muammar Qaddafi: Por supuesto, yo era .. Yo soy un líder de una revolución con ideas globales. Y he contribuido activamente a los movimientos de liberación y países coloniales no quería eso, por supuesto. Es por eso que me retrató en esta imagen. Mis principios no han cambiado. 

GEORGE NEGUS: Así que cuando muchas personas en todo el mundo occidental, en particular, se considera como uno de los patrocinadores del terrorismo, es que ya no es así? 

El coronel Muammar Gaddafi: El occidente ve los movimientos de liberación como los movimientos terroristas y por eso me acusa de apoyar el terrorismo, porque apoyo los movimientos de liberación. 

GEORGE NEGUS: ¿Qué pasa con al-Qaeda y Osama bin Laden, ya que se han pronunciado con firmeza en contra de Osama bin Laden? De hecho, usted fue el primer líder para pedir su detención. 

Coronel Muammar Qaddafi: Son un grupo terrorista y estamos totalmente de acuerdo con ellos. 

GEORGE NEGUS: ¿Cuál es la diferencia entre un grupo terrorista y un movimiento de liberación, en tus ojos? 

Coronel Muammar Qaddafi: Un luchador por la libertad tiene un terreno que está ocupado y quiere liberarla, pero un terrorista es alguien que quiere matar a la gente. Y a veces ni siquiera tiene un programa, un plan. 

GEORGE NEGUS: ¿Qué pasa con al-Qaeda? 

Coronel Muammar Qaddafi: Creo que el método que estas personas están usando es ... una tormenta en un vaso de agua. Ellos no tienen ninguna justificación para la existencia. 

GEORGE NEGUS: Así fue en septiembre 11 una tormenta en un vaso de agua? 

Coronel Muammar Qaddafi: Bueno, por supuesto, es uno de los actos terroristas. 

GEORGE NEGUS: ¿Tiene alguna idea de lo que debe hacerse para combatir a los grupos terroristas como al-Qaeda? 

Coronel Muammar Qaddafi : Debemos responder a ellas con los mismos argumentos que utilizan. Acusan a Estados Unidos de violar el mundo musulmán, dominarlo, lo que interfiere en ella de asuntos y someter a ella. Y que apoya la masacre de los palestinos, desplazando a ellos y deteniendo su regreso a casa. Y el apoyo de su argumento aumentó después de lo que pasó en Irak y ... y en Gaza. 

GEORGE NEGUS: ¿Podemos volver a si está o no han cambiado debido a la impresión de que el mundo es que se han suavizado, es más capaz de vivir en paz con el resto del mundo occidental, por ejemplo. 

Coronel Muammar Qaddafi: yo era un político de línea dura con respecto al colonialismo que había ocupado África y gran parte del mundo. Nos estaban librando una lucha armada ... y por lo tanto había que ser fuerte. Pero ahora nadie se pregunta por las armas, sino de ayuda económica, que cambia su posición. 

GEORGE NEGUS: Algunas de las razones por las que creemos que han suavizado su posición y ya no son tan peligrosos como la gente solía decir que se es porque te han dicho que no tienen un programa nuclear, no hay armas de destrucción masiva y que usted cree que la gente como Bin Laden no es el tipo correcto de personas en nombre del islam. 

Coronel Muammar Qaddafi: En cuanto al programa nuclear, fue objeto de una revisión seria por nuestra parte, hemos construido después de la revolución y el mundo ha cambiado desde entonces. 

GEORGE NEGUS: Usted tenía un programa de armas de destrucción masiva? 

Coronel Muammar Gaddafi: Por supuesto que sí. Pero lo revisado, muchos estados fueron mostrando luego de ir en esa dirección. 

GEORGE NEGUS: Así que estás pasado de moda? 

Coronel Muammar Gaddafi: Ahora no hay justificación. 

GEORGE NEGUS: Algunos comentaristas cínicos han dicho que una de las razones por las que se deshizo de su programa de armas de destrucción masiva se debe a que temía la misma suerte que Saddam Hussein en Irak. 

El coronel Muammar Gaddafi: No, empezamos a tratar de abandonar este programa y negociar con superpoderes antes de la guerra de Irak. 

GEORGE NEGUS: ¿Podríamos hablar de Lockerbie ya que en el mundo occidental si la palabra 'Lockerbie' se menciona el nombre de Gaddafi se menciona. Cuando usted oye la palabra 'Lockerbie', ¿qué te parece? 

Coronel Muammar Qaddafi: La verdad es que nadie acepta acciones contra objetivos civiles y aviones civiles derribo. No creo que un país puede tener la responsabilidad de decidir sobre tal acción. 

GEORGE NEGUS: Así que usted podría mirar al mundo a la cara y decir con toda sinceridad que no ordenó el atentado de Lockerbie? 

Coronel Muammar Qaddafi: Por supuesto. Ningún país haría una cosa así. 

GEORGE NEGUS: ¿Cree usted que el hombre acusado en realidad fue el responsable de que el bombardeo de ese avión en el que murieron 270 personas? Él era un oficial de la inteligencia libia. 

Coronel Muammar Qaddafi: Él no es un oficial de inteligencia. Él es un profesor universitario. Si el recurso de casación seguido ante el Tribunal Europeo habría sido absuelto. 

GEORGE NEGUS: ¿Crees que era culpable? 

Coronel Muammar Qaddafi: Yo no lo creo. Incluso el Tribunal Internacional de Justicia dijo que se trataba de un juicio político. 

GEORGE NEGUS: Entonces, ¿cómo te sientes tú mismo que Libia y, en particular, se han vinculado a ese desastre? 

Coronel Muammar Qaddafi: Como dije en su momento, iban a culpar de todo a Libia, ya que estaba liderando el movimiento de liberación. Incluso ahora, los actos terroristas pueden ser llevadas a cabo por terroristas que no están vinculados a bin Laden, pero son inmediatamente que se le atribuyen. 

GEORGE NEGUS: Si Lockerbie no tenía nada que ver con usted y Libia, ¿por qué ofrecer tanto dinero en compensación a las familias, las víctimas, los familiares de las víctimas? 

Coronel Muammar Qaddafi: Se trata de una solución pacífica para resolver los problemas entre nosotros. 

GEORGE NEGUS: Pero, ¿por qué lo hiciste, si Libia no estuvo involucrado y que no era la persona que ordenó que el bombardeo? 

El coronel Muammar Gaddafi : Nosotros, al final, aceptó el juicio que se hizo, a pesar de que no era un juicio legal sino político. 

GEORGE NEGUS: ¿Y qué me dices, como hombre, como ser humano y como padre y más tarde sufrió, su familia sufrió cuando los ataques de represalia ocurrió en Libia durante los bombardeos que otro? ¿Qué le dirías a las familias de las personas que piensan que usted era responsable? 

Coronel Muammar Qaddafi: me he expresado acerca de esto numerosas veces. Se trata de una tragedia - fue horrible. ¿Quién apoyaría tal acto?No es posible. Sólo alguien que está loco o un terrorista - es una verdadera tragedia. 

GEORGE NEGUS: Háblame de Isratina - hablamos acerca de su plan para Israel y Palestina. 

Coronel Muammar Qaddafi: es sólo mi propuesta para unir dos mitades de dos palabras. 

GEORGE NEGUS: La realidad es que no va a ser tan fácil como hacer que suene - para llegar a los israelíes ya los palestinos a dejar de matarse unos a otros de la manera que son. 

Coronel Muammar Qaddafi: Si querían poner fin a la violencia y la guerra entre ellos y si querían Judios y palestinos a vivir en paz ... Judios y palestinos ... entonces deberían considerar esta solución. Un estado democrático, libre de armas de destrucción masiva, y con el retorno de los refugiados palestinos. 

GEORGE NEGUS: Y usted cree seriamente que iba a funcionar - en tu vida? 

Coronel Muammar Qaddafi: Si Dios los guía, entonces esta es la solución. 

GEORGE NEGUS: Supongo que me pregunto cómo los Judios podía ver una luz de Allah. Hay un problema religioso demasiado ¿no? Una dificultad religiosa! 

Coronel Muammar Qaddafi: ¿Cuál es la dificultad religiosa? 

GEORGE NEGUS: Que los Judios probablemente no creen en Dios. 

Coronel Muammar Qaddafi: ¿Qué impediría esta solución? Esta solución no está vinculada a la religión - está ligada a la realidad. Cuatro millones de desplazados palestinos deben regresar, y la tierra será para todos ellos, los palestinos y los israelíes. ¿Cuál es la diferencia entre lo que se dijo acerca de tirar Judios en el mar y arrojar a los palestinos en el desierto? Es lo mismo. 

GEORGE NEGUS: Supongo que lo que estoy diciendo es que si se trataba de una simple cuestión de acceso de estas personas a pensar más sensible al respecto, ¿por qué no ha ocurrido antes? 

Coronel Muammar Qaddafi: La vieja generación ... la vieja guardia son reaccionarios y fanáticos, pero creo que la nueva generación aceptaría esta solución. 

GEORGE NEGUS: Por lo que toca a los jóvenes a superar la estupidez de los ancianos? Aceptando a ti mismo, por supuesto. ¿Podría decirme cómo se siente en este momento ya que estamos hablando, los estadounidenses y las fuerzas de la coalición en Afganistán han montado una ofensiva militar de gran envergadura. ¿Qué hacer al respecto? ¿Usted ve a los talibanes, por ejemplo, como luchadores por la libertad o terroristas? 

Coronel Muammar Gadafi: Los talibanes no son una amenaza y no debería haber luchado sido - que podría haber dejado a los talibanes allí y hubiera sido bueno. 

GEORGE NEGUS: Para los talibanes como el gobierno? 

Coronel Muammar Qaddafi: Sí, porque los talibanes no son Al Qaeda - Los talibanes no son bin Laden. 

GEORGE NEGUS: Así que ellos no son terroristas? En tus ojos, no son terroristas? 

El coronel Muammar Gaddafi: No, no. Usted sabe que los seguidores de Bin Laden y Al-Qaida no son árabes afganos. Los talibanes son afganos - que quieren gobernar su país de una manera religiosa, ellos son libres de hacer eso - mira al Vaticano - lo mismo! ¿Cuál es el peligro en eso? Ellos no tienen la capacidad de invadir América o Europa. ¿Qué vinculados a los talibanes, Afganistán o lo vinculado a Al-Qaida son el Oeste y los americanos. La relación fue creado por los estadounidenses y de los países musulmanes aliados de Estados Unidos. 

GEORGE NEGUS: ¿Todavía creen que Estados Unidos es un país peligroso en lo referente a la paz mundial y se siente mucho mejor acerca de Estados Unidos desde que Obama fue elegido como presidente? 

Coronel Muammar Qaddafi: Por supuesto, Obama sin duda es un caso excepcional, pero Estados Unidos es Estados Unidos. Mandato de Obama es para un máximo de ocho años. 

GEORGE NEGUS: ¿Cree que debería quedarse para siempre? 

Coronel Muammar Qaddafi: Me gustaría, sí. 

GEORGE NEGUS: ¿Por qué crees que es una excepción? 

Coronel Muammar Qaddafi: Su enfoque, su influencia cultural y su carrera - de ser un americano negro. 

GEORGE NEGUS: Entonces, usted piensa que su origen keniano es importante? 

Coronel Muammar Qaddafi: Por supuesto, no tiene raíces aún árabes e islámicos, y por lo tanto su mentalidad es diferente a la de los Yankees. 

GEORGE NEGUS: Una gran cantidad de los Yankees y una gran cantidad de estadounidenses en general estaría muy molesto que se le recuerde que tiene raíces islámicas. 

Coronel Muammar Qaddafi: ¿Por qué están preocupados? Usted ve, ellos son racistas. 

GEORGE NEGUS: ¿Podría trabajar con el hombre? 

Coronel Muammar Qaddafi : Por supuesto. 

GEORGE NEGUS: ¿Se imagina lo que viene a tu país? 

El coronel Muammar Gaddafi: No es necesario, pero sería bueno. No le estoy pidiendo que venga, pero si sucede, sería bueno. 

GEORGE NEGUS: ¿Puedo preguntar por la democracia, porque se utiliza la palabra, sino a la gente en Occidente, Libia no es democrático. Ellos lo ven como un autócrata, casi un monarca absoluto. Quiero decir ¿cómo se puede convencer a la gente de Occidente de que su idea de la democracia, que es muy diferente de la de ellos, sigue siendo la democracia? No hay partidos políticos, no la oposición. 

Coronel Muammar Qaddafi: Por supuesto que hay partes excluyen mientras hay gente para gobernar, la solución es para ellos es venir y ver Libia. 

GEORGE NEGUS: ¿Tiene la última palabra? ¿Fue usted, por ejemplo, que decidió deshacerse de las armas de destrucción masiva? 

Coronel Muammar Qaddafi: Por supuesto, tengo una influencia moral, yo soy el líder de la revolución y la revolución fue la toma de la gente. 

GEORGE NEGUS: ¿Qué pasa con las personas que te ven como un dictador? ¿Es una palabra que no tolerará? 

Coronel Muammar Qaddafi: Por supuesto que no. Quien diga que es ignorante y estúpido. 

GEORGE NEGUS: Así pues, usted piensa que usted sabe mejor que nadie cómo la gente piensa y lo que quiere la gente? 

El coronel Muammar Gaddafi: No, en absoluto. El pueblo es la autoridad y tienen la autoridad y lo que se está diciendo que no se dice por el pueblo. Si alguien dice eso, entonces él quiere gobernar al pueblo. 

GEORGE NEGUS: ¿Habrá una dinastía Gadafi? Usted tiene hijos. Es automático que uno de sus hijos va a tener éxito? Usted ha dicho cuando te vas, si dejas de ser el líder o, por desgracia, se pasa a que las personas de todo será el presidente. 

Coronel Muammar Qaddafi: La autoridad es con el pueblo, al final. Autoridad recae en el pueblo libio que gobiernan y así todas las demás opciones están fuera. 

GEORGE NEGUS: ¿Cómo averiguar lo que la gente quiere? 

Coronel Muammar Qaddafi: La gente dice ahora que están ejerciendo la autoridad. Otras opciones pueden ser propuestas, pero son alternativas a la autoridad del pueblo. La gente es libre. 

GEORGE NEGUS: Así que realmente no te molesta si me dijeron "No nos gusta el sistema de Gaddafi"? 

Coronel Muammar Qaddafi: Durante 40 años no he sido el gobernante, la autoridad ha estado con la gente. Ellos toman nada de mí ni añadir nada. 

GEORGE NEGUS: Curiosamente, yo soy exactamente la misma edad que tú, y en 1969, cuando tuvo su golpe de Estado sin derramamiento de sangre, empecé en el periodismo. Es una extraña coincidencia. También tuve un auto Volkswagen Beetle como tu. Sin embargo, se dice en Occidente de que la gente debe tener ciertas cosas en su lápida - ciertas palabras en su lápida. ¿Qué crees que la gente va a querer ver en la lápida de Muammar Gaddafi. Gadafi Gadafi un ángel o un villano? 

El coronel Muammar Gaddafi: No, oí una cuestión diferente. 

INTÉRPRETE: No, quiero decir, señor ..... ¿Cómo se lo digo, quiero decir, en cientos de años, ¿qué quieres escrito sobre ti? 

Coronel Muammar Qaddafi: Usó palabras. 

INTÉRPRETE: Señor, no quiero decirlas. 

El coronel Muammar Gaddafi: No, bueno, yo ... lo que se dice de mí ... que yo trabajaba para otros. Yo no hice nada para mí. 

INTÉRPRETE: Que trabajó para los demás. Para dar servicio a los demás, nada para mí. 

GEORGE NEGUS: "Gadafi el que sirve"? ¿Puedo terminar con esta nota? Una última pregunta. Para un hombre que era considerado por muchos en Occidente como una persona temible y un peligro para la paz y la democracia, ¿cómo se describiría a sí mismo a la gente que dice eso? ¿Estábamos equivocados acerca de ti? 

Coronel Muammar Gadafi: los perdono, ellos eran ignorantes 

GEORGE NEGUS: Gracias, eso es muy generoso. Muchas gracias



ALBUM DE FOTOS DEL LIDER HEROICO Y ETERNO GADAFI























Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

*

I